Swipe om te navigeren naar een ander artikel
As the population of children living in immigrant and non-English speaking households continues to increase, children may be placed in the position to serve as an interpreter for their parents (i.e., a language broker). Relatively few studies, however, have obtained fathers’ reactions to their children serving as language brokers or explored the reasons why language brokering is linked to positive and negative youth outcomes. We interviewed 25 Latino adolescents (14 girls, 11 boys) and their parents (18 mothers, 11 fathers) using a semi-structured interview protocol. Interviews were digitally recorded and then transcribed, and themes were coded from the transcripts. When describing positive feelings associated with language brokering, parents and youth talked about children helping the family and the benefit of speaking two languages. When youth shared negative feelings, they talked about difficulties when words were complex and beyond their own English/Spanish language abilities. Children seemed to find language brokering experiences in health-related settings particularly difficult. Our findings begin to shed light on a relatively unexplored area of language brokering thereby highlighting a need for more studies examining youth’s understanding about the material being translated. Moreover, the relational aspect of language brokering within the family also merits further study given that for some families language brokering is a “shared” parent–child experience.
Log in om toegang te krijgen
Met onderstaand(e) abonnement(en) heeft u direct toegang:
Acoach, C. L., & Webb, L. M. (2004). The influence of language brokering on Hispanic teenagers’ acculturation, academic performance and nonverbal decoding skills: A preliminary study. Howard Journal of Communications, 15, 1–19. CrossRef
Bakeman, R., & Gottman, J. (1986). Observing interaction: An introduction to sequential analysis. New York: Cambridge University Press.
Becerra, R. M., & de Anda, D. (1984). Pregnancy and motherhood among Mexican American adolescents. Health and Social Work, 9, 106–123. PubMed
Bernard, H. R. (2002). Research methods in anthropology: Qualitative and quantitative approaches (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.
Buriel, R., Perez, W., DeMent, T. L., Chavez, D. V., & Moran, V. R. (1998). The relationship of language brokering to academic performance, biculturalism, and self-efficacy among Latino adolescents. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 20, 283–296. CrossRef
Cai, Q. (2008). Hispanic immigrants and citizens in Virginia. Charlottesville, Virginia: Weldon Cooper Center. Accessed at, http// www.coopercenter.org/demographics/sitefiles/documents/pdfs.numberscount/2008hispanics.pdf.
Capps, R., Fix, M., Ost, J., Reardon-Anderson, J., & Passel, J. S. (2004). The health and well- being of young children of immigrants. Washington, DC: Urban Institute. Accessed at: http://www.urban.org/UploadedPDF/311139_ChildrenImmigrants.pdf.
Cavalcanti, H. B., & Schleef, D. (2001). The melting pot revisited: Hispanic density and economic achievement in American metropolitan regions. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 23, 115–135. CrossRef
Chia, R. C., Wuensch, K. L., Childers, J., Chuang, C., Cheng, B., Cesar-Romero, J., et al. (1994). A comparison of family values among Chinese, Mexican, and American college students. Journal of Social Behavior and Personality, 9, 249–258.
Cohen, J. (1960). A coefficient of agreement for nominal scales. Educational and Psychological Measurement, 20, 37–46. CrossRef
Coombs, R. H., Paulson, M. J., & Richardson, M. A. (1991). Peer vs. parental influence in substance use among Hispanic and Anglo children and adolescents. Journal of Youth and Adolescence, 20, 73–88. CrossRef
Department of Health and Human Services. (2001). Mental health: Culture, race, and ethnicity–A supplement to Mental health: A report of the Surgeon General. Rockville, MD: U.S. Department of Health and Human Services.
Dorner, L. M., Orellana, M. F., & Jiménez, R. (2008). Its one of those things that you do to help the family: Language brokering and the development of immigrant adolescents. Journal of Adolescent Research, 23(5), 515–543. CrossRef
Dorner, L. M., Orellana, M. F., & Li-Grining, C. P. (2007). “I helped my mom” and it helped me: Translating the skills of language brokers into improved standardized test scores. American Journal of Education, 113, 451–478. CrossRef
Fischer, M. J. (2010). Immigrant educational outcomes in new destinations: An exploration of high school attrition. Social Science Research, 39, 627–641. CrossRef
Flores, G., Laws, M. B., Mayo, S. J., Zuckerman, B., Abreu, M., Medina, L., et al. (2003). Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters. Pediatrics, 11, 6–14. CrossRef
Freeberg, A. L., & Stein, C. H. (1996). Felt obligation towards parents in Mexican-American and Anglo- American young adults. Journal of Social and Personal Relationships, 13, 457–471. CrossRef
Gonzales, N. A., & Kim, L. S. (1997). Stress and coping in an ethnic minority context: Children’s cultural ecologies. In S. A. Wolchik & I. N. Sandler (Eds.), Handbook of children’s coping: Linking theory and intervention. Issues in clinical child psychology (pp. 481–511). New York: Plenum Press.
Halgunseth, L. (2003). Language brokering: Positive developmental outcomes. In M. Coleman & L. Ganong (Eds.), Points and counterpoints: Controversial relationships and family issues in the 21st century (pp. 154–156). Los Angeles, CA: Roxbury Publishing Company.
Hampson, R. B., Beavers, W. R., & Hulgus, Y. (1990). Cross-ethnic family differences: Interactional assessment of white, black, and Mexican-American families. Journal of Marital and Family Therapy, 16, 307–319. CrossRef
Hernandez, D. J. (2004). Demographic change and the life circumstances of immigrant families. The Future of Children, 14, 16–47. CrossRef
Kaur, S., & Mills, R. (1993). Children as interpreters. In E. Mills & E. Mills (Eds.), Bilingualism in the primary school: A handbook for teachers (pp. 113–129). London, England: Routledge.
Levine, C., Glajchen, M., & Cournos, F. (2004). A fifteen-year-old translator. The Hastings Center Report. Hastings-on-Hudson, 34, 10–12. CrossRef
Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Newbury Park, CA: Sage Publications, Inc.
Love, J. A., & Buriel, R. (2007). Language brokering, autonomy, parent-child bonding, biculturalism, and depression. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 29, 472–491. CrossRef
Martinez, C. R., McClure, H. H., & Eddy, J. M. (2009). Language brokering contexts and behavioral and emotional adjustment among Latino parents and adolescents. Journal of Early Adolescence, 29(1), 71–98. PubMed
Morales, A., & Hanson, W. E. (2005). Language brokering: An integrative review of the literature. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 27, 471–503. CrossRef
Orellana, M. F., Donner, L., & Pulido, L. (2003). Accessing assets: Immigrant youth’s work as family translators or “para-phrasers.” Social Problems, 50, 505–524. CrossRef
Parke, R., & Buriel, R. (1998). Socialization in the family: Ethnic and ecological perspectives. In W. Damon & N. Eisenberg (Eds.), Handbook of child psychology (Vol. 3, pp. 463–552). New York: Wiley.
Perreira, K. M., Fuligni, A., & Potochnick, S. (2010). Fitting In: The roles of social acceptance and discrimination in shaping the academic motivations of Latino youth in the US southeast. Journal of Social Issues, ( 66)1, 131–153.
Ramirez, O. (1989). Mexican American children and adolescents. In J. T. Gibbs, L.N. Huang, & Associates (Eds.), Children of color: Psychological interventions with minority youth (pp. 224–250). San Francisco, CA: Jossey-Bass Publishers.
Suárez-Orozco, C., & Suárez-Orozco, M. M. (2001). Children of immigration: The developing child series. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Suárez-Orozco, C., & Suárez-Orozco, M. (1995). Transformations: Migration, family life, and achievement motivation among Latino adolescents. Stanford, CA, US: Stanford University Press.
Tse, L. (1995). Language brokering among Latino adolescents: Prevalence, attitudes, and school performance. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 17, 180–193. CrossRef
Tse, L. (1996). Language brokering in linguistic minority communities: The case of Chinese- and Vietnamese-American students. The Bilingual Research Journal, 20, 485–498.
Umaña-Taylor, A. (2003). Language brokering as a stressor for immigrant children and their families. In M. Coleman & L. Ganong (Eds.), Points and counterpoints: Controversial relationships and family issues in the 21st century (pp. 157–159). Los Angeles, CA: Roxbury Publishing Company.
Valdés, G., Chávez, C., & Angelelli, A. (2003). A performance team: Young interpreters and their parents. In G. Valdés (Ed.), Expanding definitions of giftedness: The case of young interpreters from immigrant communities (pp. 63–98). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
Vega, W. A., Hough, R. L., & Romero, A. (1983). Family life patterns of Mexican Americans. In G. J. Powell, J. Yamamoto, A. L. Romero, & A. Morales (Eds.), The psychosocial development of minority group children (pp. 194–215). New York: Brunner/Mazel Publishers.
Villanueva, C. M., & Buriel, R. (2010). Speaking on behalf of others: A qualitative study of the perceptions and feelings of adolescent Latina language brokers. Journal of Social Issues, 66, 197–210. CrossRef
Weisskirch, R. S. (2005). The relationship of language brokering to ethnic identity for Latino early adolescents. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 27, 286–299. CrossRef
Weisskirch, R. S. (2006). Emotional aspects of language brokering among Mexican American adults. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 27, 332–343. CrossRef
Weisskirch, R. S., & Alva, S. A. (2002). Language brokering and the acculturation of Latino children. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 24, 369–378. CrossRef
Zayas, L. H., Schinke, S. P., & Casareno, D. (1987). Hispanic adolescent fathers: At risk and underresearched. Children and Youth Services Review, 9, 235–248. CrossRef
- A Qualitative Analysis of What Latino Parents and Adolescents Think and Feel About Language Brokering
Lillian F. Stevens
Raquel W. Halfond
Carla M. Shaffer
- Springer US