Swipe om te navigeren naar een ander artikel
Requests for permission to use the FCRI (French or English versions) should be addressed to Sébastien Simard: Sebastien.Simard@criucpq.ulaval.ca.
Cancer patients report that help in managing fear of cancer recurrence (FCR) is one of their greatest unmet needs. Research on FCR has been limited by the very few validated, multi-dimensional measures of this construct. One exception is the Fear of Cancer Recurrence Inventory (FCRI), originally developed and empirically validated in French. The present study validated the English version of the FCRI.
The FCRI was translated into English using a forward–backward translation procedure and pilot-tested with 17 English-speaking cancer patients. Cross-cultural equivalency of the French and English versions was established by administering both forms to 42 bilingual cancer patients. Last, 350 English-speaking breast, colon, prostate, or lung cancer patients were asked to complete the FCRI. A subsample (n = 135) was mailed the FCRI again one month later to evaluate test–retest reliability.
The English translation of the FCRI was well accepted by participants. There was no item-bias when comparing bilingual participants’ answers on both versions. A confirmatory factor analysis supported the hypothesized seven-factor structure. The English version has high internal consistency (α = .96 for the total scale and .71–.94 for the subscales) and test–retest reliability (r = .88 for the total scale and 56–.87 for the subscales).
The English version of the FCRI is a reliable and valid measure of FCR applicable to breast, colon, prostate, and lung cancer patients. Its multi-dimensional nature makes it an attractive research and clinical tool to further our knowledge of FCR.
Log in om toegang te krijgen
Met onderstaand(e) abonnement(en) heeft u direct toegang:
Simard, S., & Thewes, B. (2014). The challenge of the measurement of Fear of Cancer Recurrence Symposium. In 14th international congress of behavioral medicine, Groningen, the Netherlands, August 20–23, 2014.
Simard, S., & Savard, J. (2009). Fear of Cancer Recurrence Inventory: Development and initial validation of a multidimensional measure of fear of cancer recurrence. Supportive Cancer Care,17(3), 241–251. CrossRef
American Psychiatric Association. (1994). Diagnostic and statistical manual of mental disorders (4th ed.). Washington (DC): American Psychiatric Association.
Cull, A., Sprangers, M. A. G., Bjordal, K., & Aaronson, N. K. (1998). Translation procedure. EORTC monograph.
Haccoun, R. R. (1987). Une nouvelle technique de vérification de l’équivalence de mesures psychologiques traduites. Revue Quebecoise de Psychologie,8(3), 30–39.
Vallerand, R. J. (1989). Vers une methodologie de validation trans-culturelle de questionnaires psychologiques: Implications pour la recherche en langue francaise. Canadian Psychology,30(4), 662–680. CrossRef
Mallinckrodt, B., & Wang, C.-C. (2004). Quantitative methods for verifying semantic equivalence of translated research instruments: A Chinese version of the Experiences in Close Relationships Scale. Journal of Counseling Psychology,51(3), 368–379. CrossRef
Aaronson, N. K., Ahmedzai, S., Bergman, B., Bullinger, M., Cull, A., Duez, N. J., et al. (1993). The European Organization for Research and Treatment of Cancer QLQ-C30: A quality-of-life instrument for use in international clinical trials in oncology. Journal of the National Cancer Institute,85, 365–376. CrossRefPubMed
Cella, D. F., Tulsky, D. S., Gray, G., Sarafian, B., Linn, E., Bonomi, A., et al. (1993). The functional assessment of cancer therapy scale: Development and validation of the general measure. Journal of Clinical Oncology,11, 570–579. PubMed
Tabachnik, B. G., & Fidell, L. S. (2001). Using multivariate statistics (4th ed.). New York: Harper Collins.
Hayduk, L., Cumming, G., Boadu, K., Pazderka-Robinson, H., & Boulianne, S. (2007). Testing! Testing! One, two, three—testing the theory in structural equation models. Personality and Individual Differences,42(5), 841–850. CrossRef
Bollen, K. A. (1989). Structural equations with latent variables. New York: Wiley. CrossRef
Kathleenl, N. L. (2002). Assessing health status and quality-of life instruments: Attributes and review criteria. Quality of Life Research,11(3), 193–205. CrossRef
Dancey, C., & Reidy, J. (2004). Statistics without maths for psychology: Using SPSS for windows. London: Prentice Hall.
Hu, L., & Bentler, P. M. (1999). Cutoff criteria for fit indexes in covariance structure analysis: Conventional criteria versus new alternatives. Structural Equation Modeling, 6, 1–55.
Byrne, B. M. (2006). Structural equation modeling with EQS: Basic concepts, applications, and programming. New York: Psychology Press.
Fischer, G., & Molenaar, I. (1995). Rasch models: Foundations, recent developments and applications. New York: Springer. CrossRef
Smith, E. V., & Smith, R. M. (2004). Introduction to Rasch measurement. Maple Grove: JAM Press.
Thewes, B., Zachariae, R., Christensen, S., Nielsen, T., & Butow, P. (2014). The Concerns About Recurrence Questionnaire: Validation of a brief measure of fear of cancer recurrence amongst Danish and Australian breast cancer survivors. Journal of Cancer Survivorship,. doi: 10.1007/s11764-014-0383-1. PubMed
- Empirical validation of the English version of the Fear of Cancer Recurrence Inventory
Gerald M. Devins
- Springer International Publishing