Skip to main content
Top

2010 | OriginalPaper | Hoofdstuk

22 Omgaan met taal- en cultuurverschillen

Auteurs : Dr. J.L. Suurmond, Ir. M.C. Seeleman, Dr. M.L. Essink-Bot, Prof. dr. K. Stronks

Gepubliceerd in: Medische psychologie

Uitgeverij: Bohn Stafleu van Loghum

share
DELEN

Deel dit onderdeel of sectie (kopieer de link)

  • Optie A:
    Klik op de rechtermuisknop op de link en selecteer de optie “linkadres kopiëren”
  • Optie B:
    Deel de link per e-mail

Samenvatting

  • Ruim 10% van de Nederlandse bevolking is van niet-westerse allochtone herkomst. Artsen krijgen in toenemende mate te maken met allochtone patiënten.
  • In contacten met allochtone patiënten kunnen taal- en cultuurverschillen een rol spelen. Aandachtspunten zijn: 1) verschillen in perspectief van arts en allochtone patiënt op ziekte en gezondheid, 2) andere verwachtingen van allochtone patiënten over de Nederlandse gezondheidszorg, vaak gebaseerd op ervaringen met de gezondheidszorg in het land van herkomst, die niet aansluiten bij verwachtingen van de arts, 3) een lage Nederlandse taalvaardigheid.
  • Niet elk probleem in het contact met allochtone patiënten berust op culturele verschillen. Het gevaar van culturaliseren bestaat, waarbij de patiënt op voorhand wordt beoordeeld op diens culturele achtergrond en andere verklaringen, interpretaties of diagnosen ten onrechte uitgesloten worden.
  • Iedere arts behoort te beschikken over culturele competenties, dat wil zeggen: kennis, attitudes en vaardigheden die nodig zijn voor goede kwaliteit van zorg voor alle patiënten in een (etnisch) diverse populatie.
Bijlagen
Alleen toegankelijk voor geautoriseerde gebruikers
Literatuur
go back to reference Betancourt JR. Cross-cultural medical education: conceptual approaches and frameworks for evaluation. Acad Med 2003;78(6):560–9.CrossRef Betancourt JR. Cross-cultural medical education: conceptual approaches and frameworks for evaluation. Acad Med 2003;78(6):560–9.CrossRef
go back to reference Beune E, Haafkens JA, Agyemang C, Schuster J, Willems D. How Ghanian, African-Surinamese and Dutch patients perceive and manage antihypertensive drug treatment: a qualitative study. J Hypertens 2008;26(4):648–56.CrossRef Beune E, Haafkens JA, Agyemang C, Schuster J, Willems D. How Ghanian, African-Surinamese and Dutch patients perceive and manage antihypertensive drug treatment: a qualitative study. J Hypertens 2008;26(4):648–56.CrossRef
go back to reference CBS Statline 2009. Allochtonen en autochtonen per 1 januari, 2009-2050. Bron: http://statline.cbs.nl/StatWeb. CBS Statline 2009. Allochtonen en autochtonen per 1 januari, 2009-2050. Bron: http://​statline.​cbs.​nl/​StatWeb.​
go back to reference Fadiman A. The spirit catches you and then you fall down. A Hmong child, her American doctors and the collision of two cultures. New York: Farrar, Straus & amp; Giroux; 1997. Fadiman A. The spirit catches you and then you fall down. A Hmong child, her American doctors and the collision of two cultures. New York: Farrar, Straus & amp; Giroux; 1997.
go back to reference Karliner LS, Jacobs EA, Chen AH, Mutha S. Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature. Health Serv Res 2007;42(2):727–54.CrossRef Karliner LS, Jacobs EA, Chen AH, Mutha S. Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature. Health Serv Res 2007;42(2):727–54.CrossRef
go back to reference Kleinman A, Eisenberg L, Good B. Culture, illness, and care. Clinical lessons from anthropologic and cross-cultural research. Ann Intern Med 1978;88:251–8.CrossRef Kleinman A, Eisenberg L, Good B. Culture, illness, and care. Clinical lessons from anthropologic and cross-cultural research. Ann Intern Med 1978;88:251–8.CrossRef
go back to reference Meeuwesen L, Brink-Muinen A van den, Hofstede G. Can dimensions of national culture predict cross-national differences in medical communication. Pat Educ Couns 2009;75:58–66.CrossRef Meeuwesen L, Brink-Muinen A van den, Hofstede G. Can dimensions of national culture predict cross-national differences in medical communication. Pat Educ Couns 2009;75:58–66.CrossRef
go back to reference Seeleman C, Suurmond J, Stronks K. Een arts van de wereld. Etnische diversiteit in de medische praktijk. Houten: Bohn Stafleu van Loghum; 2005. Seeleman C, Suurmond J, Stronks K. Een arts van de wereld. Etnische diversiteit in de medische praktijk. Houten: Bohn Stafleu van Loghum; 2005.
go back to reference Twickler ThB, Hoogstraten E, Reuwer AQ, Singels L, Stronks K, Essink-Bot ML. Laaggeletterheid en beperkte gezondheidsvaardigheden vragen om een antwoord in de zorg. Ned Tijdschr Geneeskd 2009;153:1–6. Twickler ThB, Hoogstraten E, Reuwer AQ, Singels L, Stronks K, Essink-Bot ML. Laaggeletterheid en beperkte gezondheidsvaardigheden vragen om een antwoord in de zorg. Ned Tijdschr Geneeskd 2009;153:1–6.
go back to reference Verkuijten M. Etnische identiteit. Theoretische en empirische benaderingen. Amsterdam: Spinhuis; 2000. Verkuijten M. Etnische identiteit. Theoretische en empirische benaderingen. Amsterdam: Spinhuis; 2000.
Metagegevens
Titel
22 Omgaan met taal- en cultuurverschillen
Auteurs
Dr. J.L. Suurmond
Ir. M.C. Seeleman
Dr. M.L. Essink-Bot
Prof. dr. K. Stronks
Copyright
2010
Uitgeverij
Bohn Stafleu van Loghum
DOI
https://doi.org/10.1007/978-90-313-7820-3_22