Skip to main content
Top

Tip

Swipe om te navigeren naar een ander artikel

Gepubliceerd in: Quality of Life Research 2/2015

01-02-2015 | Brief Communication

Pooling of cross-cultural PRO data in multinational clinical trials: How much can poor measurement affect statistical power?

Auteurs: Antoine Regnault, Jean-François Hamel, Donald L. Patrick

Gepubliceerd in: Quality of Life Research | Uitgave 2/2015

Log in om toegang te krijgen
share
DELEN

Deel dit onderdeel of sectie (kopieer de link)

  • Optie A:
    Klik op de rechtermuisknop op de link en selecteer de optie “linkadres kopiëren”
  • Optie B:
    Deel de link per e-mail

Abstract

Aims

Cultural differences and/or poor linguistic validation of patient-reported outcome (PRO) instruments may result in differences in the assessment of the targeted concept across languages. In the context of multinational clinical trials, these measurement differences may add noise and potentially measurement bias to treatment effect estimation. Our objective was to explore the potential effect on treatment effect estimation of the “contamination” of a cultural subgroup by a flawed PRO measurement.

Methods

We ran a simulation exercise in which the distribution of the score in the overall sample was considered a mixture of two normal distributions: a standard normal distribution was assumed in a “main” subgroup and a normal distribution which differed either in mean (bias) or in variance (noise) in a “contaminated” subgroup (the subgroup with potential flaws in the PRO measurement). The observed power was compared to the expected power (i.e., the power that would have been observed if the subgroup had not been contaminated).

Results

Even if differences between the expected and observed power were small, some substantial differences were obtained (up to a 0.375 point drop in power). No situation was systematically protected against loss of power.

Conclusion

The impact of poor PRO measurement in a cultural subgroup may induce a notable drop in the study power and consequently reduce the chance of showing an actual treatment effect. These results illustrate the importance of the efforts to optimize conceptual and linguistic equivalence of PRO measures when pooling data in international clinical trials.
Literatuur
1.
go back to reference Bullinger, M., Anderson, R., Cella, D., & Aaronson, N. (1993). Developing and evaluating cross-cultural instruments from minimum requirements to optimal models. Quality of Life Research, 2(6), 451–459. PubMedCrossRef Bullinger, M., Anderson, R., Cella, D., & Aaronson, N. (1993). Developing and evaluating cross-cultural instruments from minimum requirements to optimal models. Quality of Life Research, 2(6), 451–459. PubMedCrossRef
2.
go back to reference Herdman, M., Fox-Rushby, J., & Badia, X. (1997). ‘equivalence’ and the translation and adaptation of health-related quality of life questionnaires. Quality of Life Research, 6(3), 237–247. PubMedCrossRef Herdman, M., Fox-Rushby, J., & Badia, X. (1997). ‘equivalence’ and the translation and adaptation of health-related quality of life questionnaires. Quality of Life Research, 6(3), 237–247. PubMedCrossRef
3.
go back to reference Herdman, M., Fox-Rushby, J., & Badia, X. (1998). A model of equivalence in the cultural adaptation of HRQoL instruments: The universalist approach. Quality of Life Research, 7, 323–335. PubMedCrossRef Herdman, M., Fox-Rushby, J., & Badia, X. (1998). A model of equivalence in the cultural adaptation of HRQoL instruments: The universalist approach. Quality of Life Research, 7, 323–335. PubMedCrossRef
4.
go back to reference Schmidt, S., & Bullinger, M. (2003). Current issues in cross-cultural quality of life instrument development. Archives of Physical Medication Rehabilitation, 84(4 Suppl 2), S29–S34. CrossRef Schmidt, S., & Bullinger, M. (2003). Current issues in cross-cultural quality of life instrument development. Archives of Physical Medication Rehabilitation, 84(4 Suppl 2), S29–S34. CrossRef
5.
go back to reference Teresi, J. A. (2006). Overview of quantitative measurement methods: Equivalence, invariance, and differential item functioning in health applications. Medical Care, 44(11 Suppl 3), 39–45. CrossRef Teresi, J. A. (2006). Overview of quantitative measurement methods: Equivalence, invariance, and differential item functioning in health applications. Medical Care, 44(11 Suppl 3), 39–45. CrossRef
6.
go back to reference Regnault, A., Herdman, M. (2014). Using quantitative methods within the Universalist model framework to explore the cross-cultural equivalence of patient-reported outcome instruments. Quality of Life Research. doi: 10.​1007/​s11136-014-0722-8 Regnault, A., Herdman, M. (2014). Using quantitative methods within the Universalist model framework to explore the cross-cultural equivalence of patient-reported outcome instruments. Quality of Life Research. doi: 10.​1007/​s11136-014-0722-8
7.
go back to reference Bjorner, J. B., Kreiner, S., Ware, J. E., Damsgaard, M. T., & Bech, P. (1998). Differential item functioning in the Danish translation of the SF-36. Journal of Clinical Epidemiology, 51(11), 1189–1202. PubMedCrossRef Bjorner, J. B., Kreiner, S., Ware, J. E., Damsgaard, M. T., & Bech, P. (1998). Differential item functioning in the Danish translation of the SF-36. Journal of Clinical Epidemiology, 51(11), 1189–1202. PubMedCrossRef
8.
go back to reference Scott, N. W., Fayers, P., Bottomley, A., Aaronson, N. K., de Graef, A., Groenvold, M., et al. (2006). Comparing translations of the EORTC QLQ-C30 using differential item functioning analyses. Quality of Life Research, 15(6), 1103–1115. PubMedCrossRef Scott, N. W., Fayers, P., Bottomley, A., Aaronson, N. K., de Graef, A., Groenvold, M., et al. (2006). Comparing translations of the EORTC QLQ-C30 using differential item functioning analyses. Quality of Life Research, 15(6), 1103–1115. PubMedCrossRef
9.
go back to reference Robitail, S., Ravens-Sieberer, U., Simeoni, M. C., Rajmil, L., Bruil, J., Power, M., et al. (2007). Testing the structural and cross-cultural validity of the KIDSCREEN-27 quality of life questionnaire. Quality of Life Research, 16(8), 1335–1345. PubMedCrossRef Robitail, S., Ravens-Sieberer, U., Simeoni, M. C., Rajmil, L., Bruil, J., Power, M., et al. (2007). Testing the structural and cross-cultural validity of the KIDSCREEN-27 quality of life questionnaire. Quality of Life Research, 16(8), 1335–1345. PubMedCrossRef
10.
go back to reference Scott, N. W., Fayers, P., Bottomley, A., Aaronson, N. K., de Graef, A., Groenvold, M., et al. (2007). The use of differential item functioning analyses to identify cultural differences in responses to the EORTC QLQ-C30. Quality of Life Research, 16(1), 115–129. PubMedCrossRef Scott, N. W., Fayers, P., Bottomley, A., Aaronson, N. K., de Graef, A., Groenvold, M., et al. (2007). The use of differential item functioning analyses to identify cultural differences in responses to the EORTC QLQ-C30. Quality of Life Research, 16(1), 115–129. PubMedCrossRef
11.
go back to reference Regnault, A., Marfatia, S., Louie, M., Mear, I., Meunier, J., & Viala-Danten, M. (2009). Satisfactory cross-cultural validity of the ACTG symptom distress module in HIV-1-infected antiretroviral-naive patients. Clinical Trials, 6(6), 574–584. PubMedCrossRef Regnault, A., Marfatia, S., Louie, M., Mear, I., Meunier, J., & Viala-Danten, M. (2009). Satisfactory cross-cultural validity of the ACTG symptom distress module in HIV-1-infected antiretroviral-naive patients. Clinical Trials, 6(6), 574–584. PubMedCrossRef
12.
go back to reference Scott, N. W., Fayers, P., Bottomley, A., Aaronson, N. K., de Graef, A., Groenvold, M., et al. (2009). The practical impact of differential item functioning analyses in a health-related quality of life instrument. Quality of Life Research, 18(8), 1125–1130. PubMedCrossRef Scott, N. W., Fayers, P., Bottomley, A., Aaronson, N. K., de Graef, A., Groenvold, M., et al. (2009). The practical impact of differential item functioning analyses in a health-related quality of life instrument. Quality of Life Research, 18(8), 1125–1130. PubMedCrossRef
13.
go back to reference Wild, D., Eremenco, S., Mear, I., Martin, M., Houchin, C., Gawlicki, M., et al. (2009). Multinational trials—Recommendations on the translations required, approaches to using the same language in different countries, and the approaches to support pooling the data: the ISPOR Patient-Reported Outcomes Translation and Linguistic Validation Good Research Practices Task Force report. Value in Health, 12(4), 430–440. PubMedCrossRef Wild, D., Eremenco, S., Mear, I., Martin, M., Houchin, C., Gawlicki, M., et al. (2009). Multinational trials—Recommendations on the translations required, approaches to using the same language in different countries, and the approaches to support pooling the data: the ISPOR Patient-Reported Outcomes Translation and Linguistic Validation Good Research Practices Task Force report. Value in Health, 12(4), 430–440. PubMedCrossRef
14.
go back to reference Acquadro, C., Conway, K., Giroudet, C., & Mear, I. (2012). Linguistic validation manual for health outcome assessments. Lyon: MAPI Institute. Acquadro, C., Conway, K., Giroudet, C., & Mear, I. (2012). Linguistic validation manual for health outcome assessments. Lyon: MAPI Institute.
Metagegevens
Titel
Pooling of cross-cultural PRO data in multinational clinical trials: How much can poor measurement affect statistical power?
Auteurs
Antoine Regnault
Jean-François Hamel
Donald L. Patrick
Publicatiedatum
01-02-2015
Uitgeverij
Springer International Publishing
Gepubliceerd in
Quality of Life Research / Uitgave 2/2015
Print ISSN: 0962-9343
Elektronisch ISSN: 1573-2649
DOI
https://doi.org/10.1007/s11136-014-0765-x

Andere artikelen Uitgave 2/2015

Quality of Life Research 2/2015 Naar de uitgave