Skip to main content
Top

2010 | OriginalPaper | Hoofdstuk

8 Sickness: Narrative moments

Auteurs : Dawn Freshwater, Jane Cahill

Gepubliceerd in: Diversiteit in de verpleegkunde

Uitgeverij: Bohn Stafleu van Loghum

share
DELEN

Deel dit onderdeel of sectie (kopieer de link)

  • Optie A:
    Klik op de rechtermuisknop op de link en selecteer de optie “linkadres kopiëren”
  • Optie B:
    Deel de link per e-mail

Samenvatting

Ons dagelijks leven is rijk gevuld met narratives of verhalen. Het is een algemeen geaccepteerd idee dat wij verhalenvertellers zijn. We interpreteren de wereld om ons heen en definiëren onszelf aan de hand van de verschillende verhalen die we vertellen. De definities voor het woord narrative zijn divers, misschien niet verrassend gezien al de verschillende ervaringen die we opdoen in het leven zelf.
Voetnoten
1
Noot vertaler: Persona is dat deel van het ik dat je aan de buitenwereld toont, hoe je jezelf laat zien. Het uit zich in gelaatsuitdrukking, uiterlijk, kleding, intonatie en taalgebruik, de inrichting van je huis en dergelijke.
 
2
Noot vertaler: Een flat character is een personage met een simpel, vereenvoudigd karakter, in tegenstelling tot een round character dat een personage met een complex karakter is.
 
3
Noot vertaler: Performativiteit is een veelomvattend begrip, waarover boeken vol zijn geschreven. Grofweg zou je kunnen zeggen dat performativiteit daadkracht is: iets wat gezegd of uitgedrukt wordt betekent niet alleen iets, het brengt ook wat teweeg.
 
4
Noot vertaler: Emplottment is een moeilijk te vertalen woord. Het komt uit de literatuurwetenschap en betekent: een reeks gebeurtenissen tot een lopend en zinvol geheel maken. De gebeurtenissen krijgen samenhang, bijvoorbeeld in de vorm van begin, einde, plot, kern, intrige, verhaallijn.
 
Metagegevens
Titel
8 Sickness: Narrative moments
Auteurs
Dawn Freshwater
Jane Cahill
Copyright
2010
Uitgeverij
Bohn Stafleu van Loghum
DOI
https://doi.org/10.1007/978-90-313-7748-0_8