Skip to main content
Top
Gepubliceerd in: Tandartspraktijk 8/2007

01-08-2007 | Redactioneel

Doe wel en zie niet om

Auteur: J. M. Kreyns

Gepubliceerd in: Tandartspraktijk | Uitgave 8/2007

Log in om toegang te krijgen
share
DELEN

Deel dit onderdeel of sectie (kopieer de link)

  • Optie A:
    Klik op de rechtermuisknop op de link en selecteer de optie “linkadres kopiëren”
  • Optie B:
    Deel de link per e-mail

semenvatting

Veel Nederlandse spreekwoorden zijn ontleend aan de Bijbel. De wijze Salomo, wiens woorden in het boek Prediker zijn geboekstaafd, vraagt zich af welk voordeel de mens van al zijn zwoegen heeft. Hij komt tot een opgewekte conclusie, die in de nieuwe bijbelvertaling als volgt is verwoord: Ik heb vastgesteld dat voor de mens niets goeds is weggelegd, behalve vrolijk te zijn en van het leven te genieten. De oude vertaling was iets meer ingetogen en zei dat er niets beters voor de mens is dan zich te verblijden en goed te doen in zijn leven. Hierdoor geïnspireerd rijmde Vader Cats in de 17e eeuw: Ick heb niet beters oyt gelesen, als wel te doen en vrolyk wesen. Hier begint een spreekwoord vorm te krijgen.
Metagegevens
Titel
Doe wel en zie niet om
Auteur
J. M. Kreyns
Publicatiedatum
01-08-2007
Uitgeverij
Bohn Stafleu van Loghum
Gepubliceerd in
Tandartspraktijk / Uitgave 8/2007
Print ISSN: 0167-1685
Elektronisch ISSN: 1875-6808
DOI
https://doi.org/10.1007/BF03073207

Andere artikelen Uitgave 8/2007

Tandartspraktijk 8/2007 Naar de uitgave

Productinformatie

Zonder monomeer

Productinformatie

Doorslaggevende details