Examining the transcription-writing link: Effects of handwriting fluency and spelling accuracy on writing performance via planning and translating in middle grades

https://doi.org/10.1016/j.lindif.2016.11.004Get rights and content

Highlights

  • Studied relationships among handwriting, spelling, planning, translating, and writing

  • SEM showed that the model explained 46% of the variance in writing performance.

  • Handwriting contributed indirectly to writing performance via planning.

  • Spelling contributed indirectly to writing performance via translating.

Abstract

This study examined the relationships between transcription, high-level writing processes, and writing performance in Grades 7–8 (N = 196). Structural equation modeling was used to test the direct effects of handwriting fluency and spelling accuracy on planning and translating, and of these latter on writing performance, as well as the indirect effects of handwriting fluency and spelling accuracy on writing performance, via planning and translating. Results showed that the proposed model fitted the data extremely well, explaining 46% of the variability in writing performance. We found that higher handwriting fluency was associated with better planning skills, higher spelling accuracy was associated with better translating skills, and better planning and translating skills were associated with greater writing performance. We found indirect effects of handwriting fluency and spelling accuracy on writing performance, respectively, via planning and translating. These results suggest that transcription continues to impact on writing during teenage school years, by constraining high-level writing processes.

Introduction

Writing is a powerful tool in present-day literate societies (Bazerman, 2013). To master writing and use it effectively, writers need to manage several processes that can be characterized as either low- or high-level (Fayol, 1999, Olive, 2014). Whereas low-level processes operate fast, requiring minimal attentional resources, high-level processes are cognitively demanding and require conscious mental effort. Transcription is a low-level writing process that writers need to master from early on. Transcription is the externalization of language in the form of written text, which involves the retrieval, assembling, and selection of orthographic symbols (i.e., spelling); and the execution of motor movements required by a particular writing tool to produce those symbols (i.e., handwriting/typing; Abbott & Berninger, 1993). Despite being both considered transcription skills, spelling and handwriting tap into different processes (Abbott & Berninger, 1993). Spelling draws on multiple skills and knowledge sources such as letter-sound correspondence knowledge, or morphological, phonological, and orthographic awareness (Wood & Connelly, 2009). Though a fluency aspect can be measured in spelling (e.g., latencies; cf. Delattre, Bonin, & Barry, 2006), spelling is typically assessed in terms of accuracy, such as the number of correctly spelled words in isolation or in text (e.g., Graham et al., 1997, Limpo and Alves, 2013a, Wagner et al., 2011). Handwriting draws on the integration between orthographic and motor skills (Christensen, 2004) and it can be assessed in terms of fluency or legibility (Graham, Weintraub, Berninger, & Schafer, 1998). Handwriting fluency – which is thought to impose more constraints on text production than legibility (Santangelo & Graham, 2015) – considers both accuracy and speed. This is measured through the number of legible letters or words produced accurately and quickly within a specified time (e.g., Berninger et al., 1992, Kim et al., 2011, Kim et al., 2015). Therefore, in line with other influential writing research, the current study includes both spelling accuracy and handwriting fluency as part of the transcription process.

Mastering transcription is important because, once handwriting gets sufficiently fast and spelling gets sufficiently accurate, writers are able to simultaneously activate the high-level writing processes that underlie expert writing (Berninger and Winn, 2006, Kellogg, 1996, McCutchen, 2006, Olive and Kellogg, 2002). According to the influential writing processes view (Hayes & Flower, 1980), the two most important high-level writing processes are planning, which is the generation and organization of ideas along with the formulation of rhetorical goals, and translating, which is the conversion of generated ideas into well-formed strings of language (Chenoweth & Hayes, 2001).

Research findings have shown positive and direct relationships between transcription (i.e., handwriting fluency and spelling accuracy), the high-level writing processes (i.e., planning and translating), and writing performance. However, to the best of our knowledge, no study has yet modeled the relationship between these variables simultaneously using a multiple-indicator approach, particularly in middle school. This was the aim of the current study, in which we examined, first, the direct effects of handwriting fluency and spelling accuracy on planning and translating, and of these latter on writing performance, and, second, the indirect effects of handwriting fluency and spelling accuracy on writing performance, via planning and translating. Testing these effects is relevant in order to better understand the mechanisms through which transcription constrains the higher-order aspects of writing.

Remarkable advances have been made in understanding the relationships between transcription and high-level writing processes (for an overview, see Berninger, 2012). Even so, we are still far from having a complete picture of how individual differences in these processes relate to each other and predict writing performance. Since transcription receives little research attention beyond primary school (Medwell & Wray, 2008), this gap is even more noticeable in middle grades. Nevertheless, there is now evidence that transcription plays a non-negligible role in middle graders' writing that is worthy of scrutiny (Limpo & Alves, 2013a). It takes a long time to become proficient in transcription and there is evidence that this might only fully happen toward age 14 (Alves and Limpo, 2015a, Chartrel and Vinter, 2004, Chartrel and Vinter, 2006, Graham et al., 1998, Pontart et al., 2013). More efficient transcription allows children to start coordinating other writing processes in parallel rather than in sequence (Olive & Kellogg, 2002). That is, once transcription stops depleting attentional resources, children are able to sustain transcription concurrently with planning and translating processes during text production, instead of activating one process at a time (for a review on parallel vs. sequential processing in writing, see Olive, 2014). Middle school seems therefore a particularly important period to examine the relationships between transcription, high-level writing processes, and writing performance.

There is considerable research demonstrating that more proficient transcription skills, in particular, more fluent handwriting and more accurate spelling, are associated with better writing quality (for reviews, see Graham and Harris, 2000, Graham and Santangelo, 2014, Santangelo and Graham, 2015). The relationship between transcription and writing performance is mostly noticeable in novice writers, who still struggle with the process of putting language onto the page. Graham et al. (1997) investigated the shared and unique relations of handwriting fluency and spelling accuracy to writing in Grades 1–3 and Grades 4–6. They showed that, respectively, in primary and intermediate grades, these two transcription skills, together, accounted for 41% and 66% of the variance in writing fluency, and 25% and 42% of the variance in writing quality. Interestingly, in the junior high grades (Grades 7–9) the proportion of variance accounted for by transcription dropped substantially to 16% for writing fluency and 18% for writing quality (Berninger, 1999). However, since just direct effects were examined, no conclusions could be made about whether transcription accounted for indirect effects on writing performance. Intervention studies also supported the transcription-writing link by showing that promoting either handwriting fluency (e.g., Alves et al., 2015) or spelling accuracy (e.g., Berninger et al., 2002) improves overall writing performance (for a meta-analysis, see Graham, McKeown, Kiuhara, & Harris, 2012).

Planning, which involves setting goals, generating, and organizing ideas, may occur before or during writing (Berninger & Swanson, 1994). There is much evidence that devoting time and effort to plan ahead of writing is beneficial to writing. For example, Beauvais, Olive, and Passerault (2011) found that the longer the prewriting pause and planning time of undergraduates, the better the quality of their argumentative texts. Additionally, Limpo, Alves, and Fidalgo (2014) showed that, in Grades 7–9, planning complexity predicted writing quality in opinion essays, above and beyond a set of well-known predictors of writing competence (viz., gender, school achievement, age, handwriting, spelling, and text structure). Even though the relationship between planning and writing quality is not evident in younger students (Whitaker, Berninger, Johnston, & Swanson, 1994) – probably due to their poorly developed planning skills (McCutchen, 2006) – there is strong evidence that planning instruction is an effective way to promote writing performance, from primary to high school grades (for meta-analyses, see Graham et al., 2012, Graham and Perin, 2007). Planning is important to produce good writing because it seems to help writers to generate content and to create an organized structure for their compositions. Also, the plan may function as an external memory where writers store ideas to develop in the text and outline action-plans to produce it (Graham & Harris, 2007).

As put by Fayol, Alamargot, and Berninger (2012), “translating is the fundamental cognitive process of writing” (p. 10). Indeed, a written text would not exist without writers' ability to translate their generated ideas into language forms. Translating involves several linguistic processes, from choosing appropriate words to encoding and selecting syntactic structures. Considerable research points to the construction of syntactically complex and acceptable sentences as a critical aspect of translating (Myhill, 2009a, Myhill, 2009b). Many linguistic constructions appear to increase in length or complexity with age and ability (Berman and Verhoeven, 2002, Malvern et al., 2004). In addition, sentence-level translating skills seem to influence the quality of written texts (Beers and Nagy, 2009, Berninger et al., 2011). Intervention studies also support the relationship between sentence-level translating skills and writing performance. Specifically, sentence-combining instruction, which teaches students to combine kernel sentences into one syntactically complex sentence (Strong, 1986), is highly effective in raising students' overall writing performance (for reviews and meta-analyses, see Andrews et al., 2006, Graham and Perin, 2007). Superior translating skills may contribute to writing quality by giving writers access to an enlarged syntactic repertoire for creating sentences. This not only facilitates the clear and syntactically correct expression of ideas held in mind, but also sets the stage for revision (Saddler & Graham, 2005). Furthermore, the use of well-crafted sentences may result in interesting and readable texts.

In contrast with the substantial amount of research examining the direct effects of handwriting fluency and spelling accuracy on writing performance, there is a paucity of research investigating the likely mechanisms underlying this relationship. It is generally assumed that in novice writers, handwriting and spelling drain attentional resources from high-level writing processes fundamental to produce good texts, such as planning ideas or translating them into language (Bourdin and Fayol, 1994, Fayol, 1999, Kellogg, 1996, McCutchen, 2006, Olive and Kellogg, 2002). Poor transcription skills may constrain planning and translating processes in several ways. For instance, if writers are concerned with how to produce letter forms or with how to spell a word, they may either forget already developed ideas or disregard basic rules in sequencing words within sentences (e.g., subject-verb agreement). The more often this occurs, the greater the likelihood of affecting the overall quality of the written product.

Different studies supported the association between transcription and planning, assessed in terms of either the complexity of the organization of the ideas, or the number of ideas generated. Limpo and Alves (2013a) used structural equation modeling to examine the relationship between transcription (modeled as a second-order factor comprising handwriting fluency and spelling accuracy in writing), planning complexity, revision, self-efficacy, and writing performance, in Grades 4–6 and in Grades 7–9. In both grade groups, transcription contributed directly to planning, indicating that more fluent handwriting and more accurate spelling was associated with better planning skills. Moreover, whereas in younger students transcription contributed to writing quality directly, in older students this effect was fully mediated by planning and self-efficacy. The effect involving planning is of particular interest here and suggests that one of the mechanisms through which transcription influences writing quality is by constraining the complexity of writers' plans. Other studies have also shown an association between transcription and planning. Hayes and Berninger (2010) found that children in Grades 2, 4 and 6 produced more ideas in a dictation task, which has no transcription requirements, than in a similar writing task. Moreover, Glynn, Britton, Muth, and Dogan (1982) found that college students instructed to ignore punctuation and spelling during planning produced more arguments than those instructed to attend to these mechanical aspects.

Translating has received considerably less attention than other high-level writing processes (Alves, 2012), in particular regarding whether and how this process might be associated with transcription (Arfé, 2012). There is though some evidence suggesting that poor transcription skills may constrain translating, where translating was assessed through the length, complexity, or correctness of sentences produced. An experimental study by Olive, Alves, and Castro (2009) showed that hampering transcription skill, by asking undergraduates to compose with an unfamiliar uppercase script, greatly reduced sentence length. Moreover, Fey, Catts, Proctor-Williams, Tomblin, and Zhang (2004) demonstrated that, in Grade 2, the syntactic complexity of students' sentences was higher in oral stories, which have no transcription requirements, than in written stories. Notably, these differences between oral and written stories were substantially reduced in Grade 4, where transcription skills are more developed and demand less attentional resources. Moreover, it was recently reported that the syntactic complexity of sentences produced by a group of third graders with poor transcription skills was significantly lower than those produced by an aged-matched group but equivalent to transcription matched group of first graders (García, Crespo, & Bermúdez, 2016). Correlational evidence also suggested that, at least in school-aged writers, higher transcription skills are associated with higher syntactic skills (Berninger et al., 2011, Kim et al., 2014b, Puranik et al., 2008, Wagner et al., 2011).

The current study aimed to examine the relationship between handwriting fluency, spelling accuracy, planning, translating, and writing performance in middle grades. Overall, grounded on research showing that transcription is associated with high-level writing processes, which are in turn critical to produce high-quality texts, it seems reasonable to expect that one of the mechanisms through which transcription affects writing performance is by constraining the generation of ideas and their expression in well-formed syntax. Specifically, we used structural equation modeling to test the model depicted in Fig. 1. To the best of our knowledge, such a model has never been tested before. Nonetheless, all proposed paths were based on the multiple sources of evidence surveyed above and recapped next.

Since handwriting and spelling are closely intertwined and act together during the process of putting words into paper (Kandel, Hérault, Grosjacques, Lambert, & Fayol, 2009), we hypothesized that handwriting fluency would be positively correlated with spelling accuracy. Additionally, we predicted that higher handwriting fluency and spelling accuracy would be associated with better planning and translating skills. These hypotheses stem from experimental and correlational research showing that, not only in primary but also in middle grades, transcription constrains the generation and organization of ideas (e.g., Limpo & Alves, 2013a) as well as the transformation of these ideas into syntactically correct sentences (e.g., García et al., 2016). By modeling handwriting fluency and spelling accuracy separately, we were also able to examine whether these two transcription processes are differentially associated with planning and translating. Such differences were expected because some research suggests that handwriting and spelling rely on distinct processes (Abbott & Berninger, 1993) and have independent growth trajectories (Abbott, Berninger, & Fayol, 2010). Moreover, the impact of handwriting fluency and spelling accuracy on the writing process (Alves & Limpo, 2015a) and on the writing product (Graham et al., 1997) is different. Overall, stronger effects have been reported for handwriting fluency than for spelling accuracy. Based on the well-established importance of planning and translating abilities to produce good texts (Berninger and Swanson, 1994, Fayol et al., 2012, Graham and Perin, 2007, Hayes and Flower, 1980, Kellogg, 1996), we expected higher planning and translating skills to be associated with better writing performance.

As recommended by Kline (2005), we compared the proposed model to a set of three alternative models. This procedure allowed dismissing concurrent hypotheses about the expected relationship between variables, thereby increasing support for the proposed model and results' interpretation. The generation of these models was based on theoretically- and empirically-supported predictions.

In Model 1, as suggested by Limpo and Alves (2013a), handwriting fluency and spelling accuracy factors were specified to load on a higher-order transcription factor, which was specified to predict both planning and translating skills. This model was built because transcription includes both handwriting fluency and spelling accuracy (Abbott & Berninger, 1993). We therefore tested whether a model with handwriting fluency and spelling accuracy being captured by a single transcription construct (Model 1) would fit the data better than a model specifying handwriting fluency and spelling accuracy to be dissociable but related constructs (proposed model).

In Model 2, we specified a correlation between planning and translating. Although no association was found between these variables in Grades 7–9 (Berninger, Whitaker, Feng, Swanson, & Abbott, 1996), cognitive models of writing, such as that of Kellogg (1996), conceptualize the generation of ideas and translation into text as components of a unique formulation system. Moreover, Limpo and Alves (2013b) showed transfer effects of planning and sentence-combining instruction, respectively, on sentence- and ideation-level aspects of opinion essay writing. Thus, we examined whether a model including a correlation between planning and translating (Model 2) would fit the data better than a model assuming no correlation between these variables (proposed model).

In Model 3, direct paths from handwriting fluency and spelling accuracy to writing performance were added. This model allowed us to examine whether the transcription-writing link was fully mediated by planning and translating – as assumed in the proposed model and demonstrated by Limpo and Alves (2013a) – or whether this link was partially mediated (Model 3). Evidence for partial mediation would mean that transcription would account for some of the variability in writing performance directly, and not exclusively via planning and translating, as assumed in the proposed model.

Section snippets

Participants

There were 196 student participants in the study from Grades 7–8 (116 seventh graders, 60% and 80 eight graders, 40%) with a mean age of 13.7 years (SD = 0.9, age range = 12.2–16.9; 112 girls). Students with special education needs and with learning disabilities were excluded from the study, but all other students present in the classroom during the day of data collection were included in the study, as long as they consented to participate (all students did). As a proxy for students' socioeconomic

Descriptive statistics and preliminary analyses

Descriptive statistics for all measures are displayed in Table 1. The inspection of skewness and kurtosis of these variables revealed no distributional problems, as the absolute values of these indexes were below 1.65 and 3.10, respectively (Kline, 2005). Table 2 presents the bivariate correlations among observed variables. Generally, correlations were positive and modest in size. Three overall findings are worth mentioning: handwriting fluency and spelling accuracy indicators were moderately

Discussion

The current study aimed to investigate the shared and unique relationships between transcription, high-level writing processes, and writing performance in middle school (Grades 7–8). In particular, we examined, first, the direct effects of handwriting fluency and spelling accuracy on planning and translating, and of these latter on writing performance, and, second, the indirect effects of handwriting fluency and spelling accuracy on writing performance via planning and translating. Structural

Limitations and future directions

Interpretation of current findings is qualified by at least five limitations that may hint at possible avenues for future research. First, because data were obtained at a single time point and because this study is correlational in nature, causality inferences should be avoided. Further research is needed to replicate reported results, particularly, through experimental tests of the mechanisms underlying transcription effects on writing.

Second, text production measures were solely derived from

Educational implications

Taken together, findings of the current study carry important messages to those concerned with the teaching and learning of writing. As indicated by current results, handwriting fluency and spelling accuracy may constrain high-level writing processes that underlie high-quality text production. Therefore, as a building block of writing development, transcription should be taught and practiced from very early on, so that the acquisition of high-level writing processes is not compromised later.

Acknowledgements

The study reported in this article was supported by the Portuguese Foundation for Science and Technology (grant SFRH/BPD/100494/2014 attributed to the first author) and it benefited from networking at COST Action IS1401ELN (www.is1401eln.eu).

References (94)

  • R.A. Alves et al.

    Fostering the capabilities that build writing achievement

  • R.A. Alves et al.

    The impact of promoting transcription on early text production: Effects on bursts and Pauses, levels of written language, and writing performance

    Journal of Educational Psychology

    (2015)
  • R. Andrews et al.

    The effect of grammar teaching on writing development

    British Educational Research Journal

    (2006)
  • B. Arfé

    Looking into the text generation box to find the psycholinguistic (cognitive-language) writing processes

    (2012)
  • C. Bazerman

    A theory of literate action: Literate action

    (2013)
  • C. Beauvais et al.

    Why are some texts good and others not? Relationship between text quality and management of the writing processes

    Journal of Educational Psychology

    (2011)
  • S.F. Beers et al.

    Syntactic complexity as a predictor of adolescent writing quality: Which measures? Which genre?

    Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal

    (2009)
  • R.A. Berman et al.

    Comparing narrative and expository text construction across adolescence: A developmental paradox

    Discourse Processes

    (2007)
  • R.A. Berman et al.

    Cross-linguistic perspectives on the development of text-production abilities: Speech and writing

    Written Language & Literacy

    (2002)
  • V.W. Berninger

    Coordinating transcription and text generation in working memory during composing: Automatic and constructive processes

    Learning Disability Quarterly

    (1999)
  • V.W. Berninger et al.

    Modifying Hayes and Flower's model of skilled writing to explain beginning and developing writing

  • V.W. Berninger et al.

    Implications of advancements in brain research and technology for writing development, writing instruction, and educational evolution

  • V.W. Berninger et al.

    Lower-level developmental skills in beginning writing

    Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal

    (1992)
  • V.W. Berninger et al.

    Teaching spelling and composition alone and together: Implications for the simple view of writing

    Journal of Educational Psychology

    (2002)
  • V.W. Berninger et al.

    Child writers' construction and reconstruction of single sentences and construction of multi-sentence texts: Contributions of syntax and transcription to translation

    Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal

    (2011)
  • B. Bourdin et al.

    Is written language production more difficult than oral language production? A working memory approach

    International Journal of Psychology

    (1994)
  • E. Chartrel et al.

    L'écriture: une activité longue et complexe à acquérir

    Approche Neuropsychologique des Apprentissages chez l'Enfant

    (2004)
  • E. Chartrel et al.

    Rôle des informations visuelles dans la production de lettres cursives chez l'enfant et l'adulte

    L'Année Psychologiique

    (2006)
  • N.A. Chenoweth et al.

    Fluency in writing: Generating text in L1 and L2

    Written Communication

    (2001)
  • C.A. Christensen

    Relationship between orthographic-motor integration and computer use for the production of creative and well-structured written text

    British Journal of Educational Psychology

    (2004)
  • V. Connelly et al.

    Predicting the quality of composition and written language bursts from oral language, spelling, and handwriting skills in children with and without specific language impairment

    Written Communication

    (2012)
  • M. Delattre et al.

    Written spelling to dictation: Sound-to-spelling regularity affects both writing latencies and durations

    Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition

    (2006)
  • R. Development Core Team

    R: A language and environment for statistical computing

    (2005)
  • Direção Geral da Educação

    Dados estatísticos das provas finais do 3° ciclo. Ministério da Educação

    (2015)
  • J.E. Dockrell et al.

    Assessing children's writing products: The role of curriculum based measures

    British Educational Research Journal

    (2015)
  • C. Espin et al.

    Identifying indicators of written expression proficiency for middle school students

    The Journal of Special Education

    (2000)
  • M. Fayol

    From on-line management problems to strategies in written composition

  • M. Fayol et al.

    Introduction to the book: From cave writers to elite scribes to professional writers to universal writers, translation is fundamental to writing

  • M.E. Fey et al.

    Oral and written story composition skills of children with language impairment

    Journal of Speech, Language, and Hearing Research

    (2004)
  • Fundação Francisco Manuel dos Santos

    PORDATA, Base de dados Portugal contemporâneo [PORDATA, Contemporary Portugal Database]

  • E. García et al.

    Writing an independently composed sentence by spanish-speaking children with and without poor transcription skills: A writing-level match design

    Journal of Learning Disabilities

    (2016)
  • S.M. Glynn et al.

    Writing and revising persuasive documents: Cognitive demands

    Journal of Educational Psychology

    (1982)
  • S. Graham et al.

    The role of self-regulation and transcription skills in writing and writing development

    Educational Psychologist

    (2000)
  • S. Graham et al.

    Best practices in teaching planning

  • S. Graham et al.

    A meta-analysis of writing instruction for adolescent students

    Journal of Educational Psychology

    (2007)
  • S. Graham et al.

    Does spelling instruction make students better spellers, readers, and writers? A meta-analytic review

    Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal

    (2014)
  • Cited by (56)

    • Expanding assessment to instructionally relevant writing components in middle school

      2022, Journal of School Psychology
      Citation Excerpt :

      It takes time and practice to reach a level of automaticity that frees those cognitive resources for text generation and other higher-order processes (Olive, 2014). Although both are considered transcription skills, handwriting and spelling tap into different processes (Limpo et al., 2017). Therefore, intervention requires explicit attention to the motor movements for handwriting/typing and to the phonemic, morphologic, and orthographic features of language for spelling.

    • Achieving equity in school writing: Causes and cures for opportunity and achievement gaps in a key twenty-first century skill

      2023, Achieving Equity in School Writing: Causes and Cures for Opportunity and Achievement Gaps in a Key Twenty-First Century Skill
    View all citing articles on Scopus
    View full text