Elsevier

Clinical Therapeutics

Volume 26, Issue 7, July 2004, Pages 1137-1148
Clinical Therapeutics

Are English- and Chinese-language versions of the SF-6D equivalent? A comparison from a population-based study

https://doi.org/10.1016/S0149-2918(04)90186-5Get rights and content

Abstract

Objective: The goal of this study was to assess the equivalence of English- and Chinese-language versions of the SF-6D (a 6-dimensional health classification system based on the 36-Item Short Form Health Survey) using a model of equivalence proposed previously.

Methods: We analyzed data from a previously published, cross-sectional, population-based survey of ethnic Chinese in Singapore, using linear regression models to adjust for the influence of potential confounding variables. Based on equivalence clinical trial methods, measurement (ie, scale) and item equivalence were assessed by comparing 90% CIs of differences in scores due to language with predefined equivalence margins, that corresponded to the minimum clinically important difference for SF-6D utility and item scores.

Results: Data from 2558 respondents (aged 21–65 years; 48.8% completed the English-language version) were analyzed. The utility scores of respondents using the English- or Chinese-language versions of the SF-6D had similar distribution patterns, with a mean (SD) utility score of 0.8 (0.12). Adjusted 90% CIs for differences in utility and item scores due to language fell within predefined equivalence margins, suggesting measurement and item level equivalence. The 90% CI for scale scores was −0.0089 to 0.0065 (range, 0.0154; equivalence margin, 0.033); the 90% CI for item scores varied from −0.0046 to −0.0020 (range, 0.0026; equivalence margin, 0.0036) for vitality to −0.0024 to 0.0037 (range, 0.0061; equivalence margin, 0.0088) for social functioning. Functional equivalence was suggested because the various aspects of equivalence proposed previously were demonstrated in this study.

Conclusions: English- and Chinese-language versions of the SF-6D demonstrated item, measurement, and functional equivalence in this population-based study comparing 2 widely used languages with very different linguistic structures. This suggests that English and Chinese SF-6D scores can be pooled, thus increasing the representativeness and power of studies using the SF-6D, and providing a basis for studies to value health by obtaining SF-6D utility scores in Asian populations.

References (32)

  • J. Bernhard et al.

    Applying quality of life principles in international cancer clinical trials

  • M. Herdman et al.

    A model of equivalence in the cultural adaptation of HRQoL instruments: The universalist approach

    Qual Life Res

    (1998)
  • J. Yu et al.

    Equivalence of Chinese and US-English versions of the SF-36 health survey

    Qual Life Res

    (2003)
  • J. Thumboo et al.

    Does being bilingual in English and Chinese influence responses to quality-of-life scales?

    Med Care

    (2002)
  • Cited by (28)

    • A comparison of the reliability and validity of SF-6D, EQ-5D and HUI3 utility measures in patients with schizophrenia and patients with depression in Singapore

      2019, Psychiatry Research
      Citation Excerpt :

      Utility scores generated by the SF-6D range from 0.29 to 1, with 1 representing full health and 0.29 representing the worst possible health state defined by the SF-6D (i.e., all domains being at the worst level). The utility scores derived from English and Chinese versions of the SF-6D have been demonstrated to be equivalent in Singapore (Wee et al., 2004). The HUI3 (Feeny et al., 1995) is a generic comprehensive health status classification and HRQoL utility scoring system, using a utility scoring function derived from a representative sample of the Canadian general population based on the SG and visual analog scale methods (Horsman et al., 2003).

    • The Short Form 36 English and Chinese versions were equivalent in a multiethnic Asian population

      2013, Journal of Clinical Epidemiology
      Citation Excerpt :

      Domain equivalence of the SF-36v2 was taken as being present if the 90% CI of the differences in domain scores due to language fell within the five-point difference on the norm-based score [3]. As per our previous work [21], we defined that the equivalence of SF-6D scale would be achieved if the 90% CI of the differences in scores due to language version for SF-6D utility scores fell within the predefined equivalence margin. Item equivalence was assessed similarly using linear regression models with the SF-6D items as dependent variable and language as the independent variable, with and without adjustment for other known determinants of HRQoL.

    • Are English and Chinese Versions of the Audit of Diabetes-Dependent Quality of Life Equivalent? An Exploratory Study Based on the Universalist Approach

      2012, Value in Health Regional Issues
      Citation Excerpt :

      Respondents who completed the Chinese ADDQOL were more likely to be unemployed (P < 0.01), have received fewer years of education (P < 0.05), and had a lower level of housing (P < 0.01) and poorer family functioning (P < 0.01). The perception of QOL among Chinese-speaking Singaporeans has been well demonstrated by several local studies [4,16,19]. The relevance of 19 domains to the Chinese-speaking Singaporean diabetes patients was confirmed by two local diabetes experts and respondents during the CD.

    • An exploratory study of response shift in health-related quality of life and utility assessment among patients with osteoarthritis undergoing total knee replacement surgery in a tertiary hospital in Singapore

      2012, Value in Health
      Citation Excerpt :

      The SF-6D score or the SF-6D utility index is scaled from 0.26 to 1.00 continuously, with 0.26 representing the worst health state (all dimensions being at the worst level) and 1.00 representing full health (all dimensions being at full functional level). The validity and equivalence of the SF-6D in English and Chinese versions have been previously demonstrated in a population-based study in Singapore [25]. The EQ-5D is a preference-based HRQOL measure with five domains (mobility, self-care, usual activities, pain/discomfort, and anxiety/depression) for respondents to self-classify and rate their health status [26].

    View all citing articles on Scopus
    View full text