Skip to main content


Swipe om te navigeren naar een ander artikel

21-02-2017 | Uitgave 6/2017

Quality of Life Research 6/2017

Differential item functioning of the patient-reported outcomes information system (PROMIS®) pain interference item bank by language (Spanish versus English)

Quality of Life Research > Uitgave 6/2017
Sylvia H. Paz, Karen L. Spritzer, Steven P. Reise, Ron D. Hays



About 70% of Latinos, 5 years old or older, in the United States speak Spanish at home. Measurement equivalence of the PROMIS® pain interference (PI) item bank by language of administration (English versus Spanish) has not been evaluated.


A sample of 527 adult Spanish-speaking Latinos completed the Spanish version of the 41-item PROMIS® pain interference item bank. We evaluate dimensionality, monotonicity and local independence of the Spanish-language items. Then we evaluate differential item functioning (DIF) using ordinal logistic regression with item response theory scores estimated from DIF-free “anchor” items.


One of the 41 items in the Spanish version of the PROMIS® PI item bank was identified as having significant uniform DIF.


English- and Spanish-speaking subjects with the same level of pain interference responded differently to 1 of the 41 items in the PROMIS® PI item bank. This item was not retained due to proprietary issues. The original English language item parameters can be used when estimating PROMIS® PI scores.

Log in om toegang te krijgen

Met onderstaand(e) abonnement(en) heeft u direct toegang:

BSL Podotherapeut Totaal

Binnen de bundel kunt u gebruik maken van boeken, tijdschriften, e-learnings, web-tv's en uitlegvideo's. BSL Podotherapeut Totaal is overal toegankelijk; via uw PC, tablet of smartphone.

Over dit artikel

Andere artikelen Uitgave 6/2017

Quality of Life Research 6/2017 Naar de uitgave