Skip to main content

The time course of semantic and phonological access in naming kanji and kana words

  • Chapter
Cognitive Processing of the Chinese and the Japanese Languages

Part of the book series: Neuropsychology and Cognition ((NPCO,volume 14))

Abstract

Two experiments were conducted to investigate the time course of semantic and phonological access in naming kanji and kana words. Japanese adults quickly named single words written in kanji and the same words written in kana in one session, and translated them into English in another session. In both experiments using nouns (Experiment 1) and verbs (Experiment 2), words were named faster in kana than in kanji but were translated faster in kanji than in kana. These findings were interpreted to suggest that kana words are closer to phonology while kanji words are closer to meaning. The optimum solutions obtained by the simplex method showed that semantic access takes place 10 to 19 msec earlier in kanji words than in kana words, whereas phonological access takes place 27 to 31 msec earlier in kana words than in kanji words. A possible difference between kanji nouns and verbs is briefly discussed in terms of phonological access time.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  • Feldman, L.B. and Turvey, M.T. (1980). Words written in kana are named faster than the same words written in kanji, Language and Speech 23: 141–147.

    Google Scholar 

  • Glicksman, A.M. (1963). An introduction to linear programming and the theory of games. New York: John Wiley and Sons.

    Google Scholar 

  • Goryo, K. (1987). Yomu to iu koto [On reading]. Tokyo: Tokyo Daigaku Press.

    Google Scholar 

  • Hillis, A. and Caramazza, A. (1991). Mechanisms for accessing lexical representations for

    Google Scholar 

  • output: Evidence from a category-specific semantic deficit, Brain and Language 40: 106–144.

    Google Scholar 

  • Kaiho, H. and Nomura, M. (1983). Kanji joho shori no shinrigaku [A psychology of information processing of kanji]. Tokyo: Kyoiku Shuppan.

    Google Scholar 

  • Leong, C.K., Cheng, P.W. and Mulcahy, R. (1987). Automatic processing of morphemic orthography by mature readers, Language and Speech 30: 81–197.

    Google Scholar 

  • Nomura, M. (1981). Kanji, kana kyoki go no joho shori: Yomi ni oyobosu data suishin gata shori to gainen suishin gata shori no koka [The information processing of kanji, kana script: The effects of data-driven and conceptually driven processing of reading], Japanese Journal of Psychology 51: 327–334.

    Article  Google Scholar 

  • Paradis, M., Hagiwara, H. and Hildebrandt, N. (1985). Neurolinguistic aspects of the Japanese writing system. Tokyo: Academic Press.

    Google Scholar 

  • Perfetti, C.A., Zhang, S. and Berent, I. (1992). Reading in English and Chinese: Evidence for `universal’ phonological principle. In R. Frost and L. Katz (eds.), Orthography, phonology, morphology, and meaning (pp. 227–248 ). Amsterdam: North-Holland.

    Google Scholar 

  • Potter, M.C., So, K., von Eckart, B. and Feldman, L.B. (1984). Lexical and conceptual representation in beginning and proficient bilinguals, Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 23: 23–38.

    Article  Google Scholar 

  • Saito, H. (1981). Kanji to kana no yomi ni okeru keitai teki hugoka oyobi on-in teki hugoka no kento [Use of graphic and phonological encoding in reading kanji and kana], Japanese Journal of Psychology 52: 266–273.

    Article  Google Scholar 

  • Taylor, I. and Taylor, M.M. (1983). The psychology of reading. New York: Academic Press.

    Google Scholar 

  • Wydell, T.N., Patterson, K.E. and Humphreys, G.W. (1993). Phonologically mediated access to meaning for kanji: Is a rows still a rose in Japanese kanji? Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 19: 491–514.

    Google Scholar 

  • Yamada, J. (1992). Why are kana words named faster than kanji words? Brain and Language 43: 682–693.

    Article  PubMed  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Jun Yamada Ph.D .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1998 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Yamada, J. (1998). The time course of semantic and phonological access in naming kanji and kana words. In: Leong, C.K., Tamaoka, K. (eds) Cognitive Processing of the Chinese and the Japanese Languages. Neuropsychology and Cognition, vol 14. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-015-9161-4_13

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-015-9161-4_13

  • Publisher Name: Springer, Dordrecht

  • Print ISBN: 978-90-481-5140-0

  • Online ISBN: 978-94-015-9161-4

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics